Selecciona tu emisora

Ir a la emisora
PerfilDesconecta
Buscar noticias o podcast

Reza Zabib, embajador iraní en España: "Si los estadounidenses nos disparan una sola bala, sus bases militares serán objetivo legítimo para nosotros"

Aimar Bretos entrevista al embajador iraní en España, Reza Zabib

La escalada del conflicto en Oriente Próximo mantiene en vilo a la comunidad internacional, que se mantiene impasible frente a los ataques continuados entre dos superpotencias como son Israel e Irán. El país hebreo tiene en su poder armas nucleares, el de los ayatolás, de momento no, aunque Netanyahu y Trump tratan de impedir por tierra, mar y aire que Teherán consiga la bomba atómica.

Más información

Estados Unidos además, juega con la incertidumbre de poder atacar Irán si su líder supremo, el ayatolá Jamenei, no se rinde. El país chiita le acusa de mentiroso y cobarde por las amenazas a su líder, mientras Netanyahu se jacta de que Israel está "atacando con una fuerza tremenda" a su enemigo.

En este contexto, el embajador iraní en España avisa a EEUU e Israel de que si el Gobierno de Trump dispara "una sola bala" en el país chiita las bases militares estadounidenses serán "objetivo legítimo" para el régimen de los ayatolás.

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

Reza Zabib, embajador iraní en España: "Si los estadounidenses nos disparan una sola bala, sus bases militares serán objetivo legítimo para nosotros"

00:00:0016:05
Descargar

Pregunta: Reza Zabib, embajador de Irán en España, buenas noches.

Respuesta: Buenas noches, Aimar. Estoy muy contento de estar aquí, a su disposición, en estudio. Y además, contento de estar a la disposición de los oyentes.

P: Gracias por venir a la SER, embajador, en un momento tan complicado para su país. Ahora mismo, embajador, ¿Cuál sería la solución óptima a este momento de tantísima tensión y violencia creado a raíz del ataque de Israel? ¿Cuál sería, para ustedes, para los iraníes, la solución óptima?

R: En primer lugar, lamento mucho hoy estar aquí para tener que hablar sobre un acontecimiento muy muy amargo, sobre la agresión contra la paz y contra una nación y hablar de eso a los oyentes. Como he mencionado, y como todos los oyentes ya lo sabrán, de lo que se trata es de una agresión. Así que la solución más fácil y más factible sería detener la agresión. Yo creo que todo el mundo tiene una responsabilidad ética, política y jurídica en este campo. Todos los gobiernos, los organismos internacionales e incluso los ciudadanos tienen esa responsabilidad ética. Estamos hablando de la agresión, de la violación, de la paz.

P: Pero, lejos de eso, embajador, ahora todo apunta a que la situación puede complicarse más, con una hipotética irrupción de Estados Unidos que amaga con atacar, ya no dar apoyo militar logístico, sino sumarse a los ataques.

R: Estas posibilidades existen. No podemos decir que sí son definitivos, que van a ocurrir sí o sí. Pero cuando una nación es agredida, ya no importa mucho si el agresor viene solo o con cuántos aliados viene. Cuando el pueblo es agredido, la nación se une, y con toda su potencia, se enfrenta al agresor.

Nosotros, el pueblo iraní, tenemos esa experiencia. Ya pasamos por la experiencia de la agresión del régimen de Saddam Hussein, que prácticamente muchos le ayudaron. A lo mejor no lo anunciaron públicamente, pero le ayudaron y sabemos que a ese régimen le ayudaron muchos países. Nosotros estamos decididos a hacer esa resistencia y nuestra nuestra nación está unida para enfrentarse a esta agresión. Europa también ha pasado por una experiencia similar en la la Guerra Mundial. No se dijo que simplemente eran los nazis quieres agredieron a Europa, porque habían otros aliados también en ese caso. Aun así, la nación europeas se unieron y resistieron y finalmente vencieron al enemigo.

P: ¿Pero Irán, en este momento, tendría capacidad militar para aguantar esta escalada durante mucho tiempo?

R: Como he dicho antes, tenemos que tener en cuenta de que se trata de una agresión. Una nación que ha sido agredida incluso estaría condenada a la resistencia, una nación agredida tiene que hacer la resistencia sí o sí. Más allá de lo que tenga, más allá de cuáles sean las capacidades, la única solución es la resistencia. En el año 1980, cuando mi país fue agredido por el régimen de Saddam Hussein, mi país no tenía ni el 1% de las capacidades que tenemos hoy. Tenemos las mejores capacidades de defensa, que son capacidades fabricadas por nosotros, por el país.

P: ¿No se les están agotando? Se lo digo porque en los últimos días estamos viendo como el número de misiles que lanza Irán sobre Israel está cayendo mucho.

R: Le aseguro que tenemos la capacidad y la potencia de seguir produciendo.

P: ¿La respuesta a Israel, e hipotéticamente también aEstados Unidos, va a ser solo aérea, como estamos viendo con los misiles? ¿O contemplan otros escenarios?

R: Nosotros actuamos siempre en el marco de la dimensión de la agresión recibida. Si es una agresión, digamos, bilateral, en ese caso, vamos a responder simplemente en esta vía. Si quieren ampliarlo, vamos a ampliar nuestra respuesta. Si ven que estamos respondiendo con misiles es por la distancia geográfica entre las dos partes. Ahora bien, las guerras modernas ya no se limitan simplemente a equipos de guerra. Hay otro tipo de guerras combinadas, de guerras cibernéticas... Utilizaremos todas esas capacidades para ponerle fin a la agresión y castigar al agresor. De hecho, el agresor ha intentado dar señales de que está interesado en ampliar esa agresión y llevarlo a toda la zona del Golfo Pérsico. De hecho, atacaron a una de nuestras pequeñas refinerías en la zona del Golfo Pérsico.

P: Trump amaga con atacar. Esta tarde, ha dicho "nadie sabe lo que voy a hacer". ¿Qué gana Estados Unidos entrando en esta guerra a raíz de la agresión israelí sobre Irán? Porque ustedes estaban en negociaciones con Estados Unidos, hasta hace nada, sobre su programa nuclear. ¿Por qué este cambio?

R: Usted lo ha manifestado de forma muy correcta. Nuestra primera y fundamental opción es siempre la negociación. Yo creo que el principal motivo de la agresión y el principal motivo de ese acompañamiento del régimen de Estados Unidos es un error de cálculo que han cometido. Ellos pensaban que, con un primer choque, todo el sistema iraní se desplomaría. Incluso pensaban que en un segundo paso la gente estaría descontenta y saldría en las calles en contra del gobierno. Pero hoy, que nos encontramos en el quinto día de la guerra, hay un alto nivel de unidad, un nivel no visto, por lo menos, en los últimos veinte, treinta años. Incluso mucha gente que protestaba contra el gobierno por otros asuntos, se han unido para para enfrentarse al agresor y se han unido para apoyar al gobierno, a excepción, por supuesto, de un pequeño grupo terrorista que son un pequeño grupo odiado que se encuentra en el exterior.

P: Trump ha dicho que tienen al Ayatolá Ali en el punto de mira. Que podrían matarlo si quisieran, que sería muy fácil, pero que por ahora no lo van a hacer. ¿Usted cree que esa amenaza es real?

R: Esa amenaza no nos importa mucho. Tengo que decir que nuestra gente tiene mucho respeto por el líder. Es una persona que goza de mucho respeto dentro del país. Cuando se trata más aún de una guerra, el líder supremo cuenta con ese apoyo. Aún así, tengo que decir que en nuestra cultura y en nuestra escuela, la persona está en el segundo nivel. No es lo más importante la persona en sí. El primer día asesinaron a un grupo de los altos mandos militares del país, pero en cuestión de horas fueron asignados otros y en el mismo día se llevó a cabo el castigo contra el agresor.

P: ¿Que el Mosad tuviera tan identificado dónde estaban los altos cargos de su cadena de mando no es una brecha de seguridad total? Imperdonable.

R: Por supuesto. Por supuesto que se trató de una brecha de seguridad. Pero la brecha de seguridad es un problema y un fenómeno que existe en todos los países. De hecho, si han seguido ustedes las noticias internas del régimen sionista, verán que recientemente incluso han anunciado la detención de muchos grupos, en este caso de espionaje, en su territorio. De hecho, hace unas dos semanas más o menos, nuestro servicio de seguridad anunció públicamente al mundo de que había conseguido encontrar y obtener un gran archivo de seguridad del régimen sionista sobre sus armamentos nucleares y esos archivos fueron trasladados a Irán.

P: Yo le pregunto abiertamente, embajador. Si hay un paso más por parte de Estados Unidos, ¿ustedes tendrían capacidad militar de hacer daño a Estados Unidos? Eso nos abocaría a un escenario terrible a nivel internacional, incluso a una nueva guerra mundial.

R: Nuestras capacidades van mucho más allá de lo que puedan pensar los sionistas o sus aliados norteamericanos. Las bases norteamericanas están muy cerca de nosotros. Si los norteamericanos disparan una sola bala contra nosotros, todas esas bases serán objetivos legítimos para nosotros. A fecha de hoy, nosotros consideramos que el agresor directo simplemente es el régimen sionista. Y aunque los norteamericanos han aceptado que les han apoyado, a fecha de hoy, no han reconocido una intervención directa. Por supuesto, nosotros jamás estaríamos buscando la expansión de la guerra.

P: Hablando de apoyos, embajador, usted ha mencionado antes a Saddam Hussein y cómo otros países del entorno pudieron apoyarle sin decirlo. En este caso, ¿Cree que hay países árabes que están, no sé si apoyando, pero permitiendo el ataque de Israel sobre Irán?

R: Nos encontramos en unas condiciones muy buenas de relaciones con nuestros vecinos o con los países árabes en la zona del Golfo Pérsico y en toda la región. No vemos la situación tal como usted lo ha planteado. Lo que puede haber ocurrido es que haya ocurrido algo que haya estado fuera de su control.

Y sobre esos casos, supuestos casos también, aunque nosotros siempre les elevamos esas protestas, nos dicen, sinceramente, que técnicamente no tienen la capacidad de controlar la situación. Y por supuesto nosotros siempre solicitamos que esos países no permitan que las autoridades norteamericanas o sionistas utilicen su espacio aéreo en nuestra en contra de nosotros.

P: En los argumentos iniciales para justificar el primer ataque. Netanyahu dijo que ustedes estaban muy cerca de obtener la bomba nuclear. ¿Están cerca? ¿Estaban cerca?

R: La cadena de televisión CNN ha hecho un gran trabajo. Hay un video que le puede enviar después de la entrevista. En ese video, la CNN muestra que este monstruo loco, desde la década de los 90, está diciendo que Irán está a unos meses, a un año de conseguir la bomba nuclear. Pero no lo dice hoy, lo dice desde la década de los 90. Lo está repitiendo y esa mentira continúa a fecha de hoy. Todo el mundo ya lo sabe. Incluso el Organismo Internacional de la Energía Atómica ha declarado oficialmente, en 15 informes consecutivos, que el programa nuclear iraní es pacífico. Y el director general del Organismo Internacional de la Energía Atómica dio ayer una entrevista y dijo que no han encontrado ninguna evidencia sobre una supuesta desviación del programa nuclear iraní. Entonces son mentiras. Y yo creo que a esas instancias ya nadie debería de aceptar esas mentiras. Yo creo que de lo que se trata es de un régimen agresor. Un régimen agresor, comandado por una persona, sinceramente, loca que está llevando a toda una región a una guerra.

P: Embajador, ¿Cómo valora la posición de de la Unión Europea y de España en particular ante esta guerra abierta desde hace cinco días?

R: En primer lugar, me gustaría agradecer y reconocer la posición constructiva del Gobierno de España en apoyo a la paz. Muchos gobiernos europeos tuvieron buenas posiciones. Y esos gobiernos que digo que han adoptado estas buenas posiciones han entrado en una gran lista, una larga lista de países o que han manifestado su solidaridad con el país agredido, o por lo menos han afeado al agresor. Y de hecho, me gustaría felicitar al gobierno y al pueblo español por esa posición que han tenido en pro de la paz. Aun así, parece que la Unión Europea, como entidad, y algunos países europeos siguen siendo rehenes del esquema del doble rasero. Cuando hablamos del doble doble rasero, hablamos de un fenómeno que mata a la paz.

P: Embajador, ¿cree que el apoyo de la opinión pública europea occidental hacia Irán, en este caso ante el ataque israelí, sería más cerrado, más entusiasta si Irán tuviera una mayor defensa de los derechos humanos, de los derechos de las mujeres, de los derechos de los homosexuales?

R: Yo creo que la opinión pública siempre está con los principios fundamentales, con los valores fundamentales y la opinión pública siempre apoya esos principios. Ustedes ven que en los últimos 18 meses la gente sale a las calles en todo el mundo, incluso aquí en España, y apoyan a los palestinos. Esa gente que sale a las calles puede que a la vez tengan alguna crítica a algún grupo palestino, pero cuando salen a las calles lo que están apoyando son los valores de la civilización, son los valores humanos. Y eso existe también cuando se trata de la agresión del régimen sionista a Irán. De hecho, ayer mismo nosotros tuvimos delante de la embajada una concentración de varios grupos en condena de la agresión del regimen sionista en contra de nuestro país. Y hemos recibido un montón de mensajes de apoyo.

P: Embajador, ¿su seguridad ha aumentado? ¿teme por su vida?

R: No veo la necesidad de aumentar mi seguridad. Para nada. Jamás pondría unos costes superiores en ese aspecto a mi país, que ha sido agredido. Pero tengo una plena confianza sobre la seguridad en Madrid y en España. Los oganismos correspondientes de España apoyarán o prestarán el apoyo suficiente y, de todas formas, ustedes saben que siempre la seguridad de los diplomáticos acreditados recae en el país receptor. Y eso no quiere decir que no exista la posibilidad del asesinato de un diplomático iraní por parte del régimen sionista.

P: ¿Qué le dice su gente allí en Teherán? No me refiero cuando habla con el gobierno al que usted representa, me refiero a cuando habla con su gente, ¿qué le dicen? ¿cómo están viviendo este momento, estos estos días.

R: Afortunadamente, después de las primeras 48 horas ya todo estaba bajo control. La gente ha mostrado una unidad extraña, una unidad magnífica.

Se han formado unas magníficas cooperaciones sociales entre la gente. Hay muchas tiendas, a fecha de hoy, que ya están vendiendo los productos a precio de fábrica. No se ha registrado ningún ataque a ninguna tienda, ni establecimiento comercial. No ha habido ninguna aglomeración de gente en los supermercados comprando grandes cantidades de productos. Es más, hay gente que me ha comentado que cuando en condiciones normales compraba dos paquetes de pan y hoy sólo compran uno. No quieren dejar la tienda sin pan. De hecho la gente está contenta con el abastecimiento de los supermercados. Las estaciones de servicio de gasolina funcionan con normalidad, aunque en los primeros dos días había mucha gente en las estaciones de servicios.

P: Embajador, le agradezco mucho que haya venido a la Cadena SER en un momento tan complicado para su país. Gracias. De verdad.

R: Muchas gracias por la invitación. Buenas noches a ustedes, aquí en Cadena SER, y a todos los oyentes.

Marisol Rojas

Marisol Rojas

Trabaja en la Cadena Ser desde 2007. Empezó madrugando en Hoy por Hoy y ahora trasnocha en Hora 25....

 

Directo

  • Cadena SER

  •  
Últimos programas

Estas escuchando

Hora 14
Crónica 24/7

1x24: Ser o no Ser

23/08/2024 - 01:38:13

Ir al podcast

Noticias en 3′

  •  
Noticias en 3′
Últimos programas

Otros episodios

Cualquier tiempo pasado fue anterior

Tu audio se ha acabado.
Te redirigiremos al directo.

5 "

Compartir

OSZAR »